Clients |A selection of subtitling, translating and transcription projects from 2014 - today. 

Taking your words to the television: 

BBC (1945 Savage PeaceRoyal Cousins at War, WWI testimonials)
Blakeway Productions (DE-EN transcriptions and subtitles)
VICE magazine (NL-EN subtitles)
Vodafone (NL-EN subtitles)
Quarterlife - a film by Marnix Ruben

Taking your words to a broader audience: 

Bookatable (Sweden, Switzerland, Austria, Germany, Norway)
Pure Productions AB
ofp Kommunikation
Scan Publishing (a recent DE-EN project for Bauer Landschaftsarchitekten)
Discover Germany
Discover Benelux
Pure Translations
Berlin Fashion Week
J Barbour & Sons
St Anton am Ahlberg

Running & cycling specific | Taking your words to the trails:

AXA Fjällmaraton (website, on-going press releases, on-site assistance)
Boy Mountain Dreams (an on-going project by Marco de Gasperi, 6x World Mountain Running Champion)
Trail del Viandante
Santa Caterina Vertical & Livigno Skymarathon (on-going press releases, race regulations)

ENDURO Mountainbike Magazine
E-Mountainbike Magazine
GRAN FONDO cycling magazine

Design & Innovation Award 2016

 

. plus a host of regional German tourist boards and more.

 

 

 

A selection of published pieces can be found by clicking the link. Each one is an original piece written by Velo Translations., frequently with images by Veloaddict and published in print. 

"Emmie did a fantastic job translating material and writing subtitles for a two-part history series broadcast by BBC2. She was a pleasure to work with and worked to tight deadlines, translating a variety of different formats including historical voice recordings, transcripts and articles."
- Tom Watkinson, Assistant Producer, Blakeway Productions